1
00:00:03,200 --> 00:00:07,888
- What's wrong with your hand?
- I think a nerve is pinched.

2
00:00:08,800 --> 00:00:10,610
Have you called the doctor?

3
00:00:10,720 --> 00:00:14,043
We have heard that you want to
shut down the 12 broadcast.

4
00:00:14,160 --> 00:00:17,289
It has poor ratings.

5
00:00:17,400 --> 00:00:21,007
How about gender segmenting the news?

6
00:00:26,120 --> 00:00:31,013
- It's my wife. This is Alex.
- Hello. Alex Hjorth.

7
00:00:31,762 --> 00:00:35,927
Take it easy. I don't want to
interfere with what you are doing.

8
00:00:39,402 --> 00:00:41,883
You must go now.

9
00:00:54,395 --> 00:00:59,766
"New Democrats have got
20,000 approved signatures" -

10
00:00:59,875 --> 00:01:02,879
- "and can therefore stand for election."

11
00:01:05,355 --> 00:01:07,358
Congratulations!

12
00:01:07,475 --> 00:01:12,925
Old Danish? Almost as festive
as a group meeting in the Labor Party.

13
00:01:13,035 --> 00:01:16,927
- Are you too nice for the party, Jon?
- Yes.

14
00:01:17,035 --> 00:01:21,518
It is golden and cloudy
and slide down before you know it.

15
00:01:24,835 --> 00:01:27,760
Cheers to the New Democrats.

16
00:01:27,875 --> 00:01:32,119
- Good morning.
- We can run for office.

17
00:01:32,235 --> 00:01:36,718
Have you read the newspaper? A choice today
had given us six or seven mandates.

18
00:01:36,835 --> 00:01:40,806
- Let the election come!
- We lack an organization, -

19
00:01:40,915 --> 00:01:43,441
- economics and 35 candidates.

20
00:01:43,555 --> 00:01:48,118
I have good news.
I have found a candidate.

21
00:01:48,235 --> 00:01:53,845
He is a highly regarded economist.
He has been mentioned for the Nobel Prize.

22
00:01:53,955 --> 00:01:57,596
- Together with two from Cambridge.
- Is it Søren Ravn?

23
00:01:57,707 --> 00:02:00,438
- That's it.
- And he will pose for us?

24
00:02:00,547 --> 00:02:05,201
- Very welcome.
- Is he going to become financial spokesman?

25
00:02:06,355 --> 00:02:13,046
He has to be selected first, but yes.
You have also had teaching and the environment.

26
00:02:16,355 --> 00:02:20,042
You probably want to
a detailed fiscal policy?

27
00:02:20,155 --> 00:02:22,556
It is clear.

28
00:02:23,635 --> 00:02:26,639
- We have...
- One moment.

29
00:02:26,755 --> 00:02:32,319
I do not doubt Ravn's competence.
I studied with him.

30
00:02:32,435 --> 00:02:36,566
That time was
his great hero Erich Honecker.

31
00:02:36,675 --> 00:02:42,683
<i>- And he was a member of the DKP.
- Yes, he was.</i>

32
00:02:42,795 --> 00:02:48,007
- Birgitte, do you think it's a good idea?
- Raven likes young women.

33
00:02:48,115 --> 00:02:54,601
- Young women like Raven very much.
- He is one of the country's best economists.

34
00:02:54,715 --> 00:02:58,117
We get to vote on it.

35
00:02:58,235 --> 00:03:02,206
Who to vote for
that Søren Ravn becomes a candidate?

36
00:03:03,355 --> 00:03:08,157
- I will, Nadia, Nete.
- And Katrine. Four. Adopted.

37
00:03:08,275 --> 00:03:11,962
Katrine is not a politician.
With all due respect -

38
00:03:12,075 --> 00:03:16,160
- maybe you can ask her to
to stay out of this.

39
00:03:16,275 --> 00:03:20,883
- Then it's three against three.
- Is there a more competent economist -

40
00:03:20,995 --> 00:03:25,717
- who can formulate an innovative
economic policy?

41
00:03:25,835 --> 00:03:30,682
He can be decisive for the party
in the next election campaign.

42
00:03:30,795 --> 00:03:34,118
We vote.
In the event of a draw, we drop him.

43
00:03:34,235 --> 00:03:36,841
Who is for Raven?

44
00:03:39,635 --> 00:03:44,357
Fine. Then it has been adopted.
Søren Ravn is our new candidate.

45
00:04:46,075 --> 00:04:49,000
Does the candidate have an impressive CV?

46
00:04:49,115 --> 00:04:54,725
Yes, and that says something
how important the economy is to us.

47
00:04:54,835 --> 00:04:58,761
I want to ask…
Is the choice of Raven an expression of -

48
00:04:58,875 --> 00:05:03,757
- that politics is too important
to be left to the politicians?

49
00:05:03,875 --> 00:05:07,801
Are technocrats
more competent than you?

50
00:05:07,915 --> 00:05:11,044
- Can I answer that?
- Be so good.

51
00:05:11,155 --> 00:05:15,559
I know a little about economics.
More than certain politicians.

52
00:05:16,355 --> 00:05:21,362
But I have started with politics
because I have some attitudes.

53
00:05:21,475 --> 00:05:26,322
The fact that I know something about those topics
I'm going to deal with it...

54
00:05:26,435 --> 00:05:28,677
It's not a problem, is it?

55
00:05:29,675 --> 00:05:35,637
<i>The selection of Ravn as a candidate for Nye
Democrats are praised in the Folketing.</i>

56
00:05:35,755 --> 00:05:41,524
<i>H.C. Thorsen from the Labor Party
welcomes the choice of Raven.</i>

57
00:05:42,755 --> 00:05:48,046
<i>It is difficult to find someone
which are negative to Søren Ravn.</i>

58
00:05:48,155 --> 00:05:52,763
<i>The government is enthusiastic about
that Raven will participate in the debate -</i>

59
00:05:52,875 --> 00:05:55,527
<i>- about the country's economic policy.</i>

60
00:05:55,635 --> 00:06:00,039
<i>It seems that the New Democrats
has made a coup.</i>

61
00:06:01,195 --> 00:06:05,326
- Nice reviews. Delicious.
- He is well received.

62
00:06:07,755 --> 00:06:12,238
- That does not exempt you from responsibility.
- What do you mean?

63
00:06:12,355 --> 00:06:18,044
You get what you want
using your tin soldier. Catherine.

64
00:06:18,155 --> 00:06:23,401
<i>- Cut out!
- The party is called New Democrats.</i>

65
00:06:23,515 --> 00:06:30,126
We agreed that there were more
who had founded this party.

66
00:06:30,235 --> 00:06:36,163
Strange that you have problems with
a candidate everyone is talking about.

67
00:06:37,555 --> 00:06:43,677
- Isn't it about your ego?
- You behave headstrong.

68
00:06:43,795 --> 00:06:48,199
- Don't you want to play in teams?
- I focus on the party.

69
00:06:48,315 --> 00:06:54,437
You have given one of the party's
heaviest positions to an outsider.

70
00:07:05,275 --> 00:07:12,682
We have also managed to slow down the decline
in the viewing figures for the 18 news.

71
00:07:12,795 --> 00:07:15,879
We are happy about that.
Right, Torben?

72
00:07:15,995 --> 00:07:21,878
Yes. A month ago we introduced
a softer profile on the broadcast.

73
00:07:21,995 --> 00:07:27,445
Everything indicated that the viewers wanted
something family friendly in that broadcast.

74
00:07:27,555 --> 00:07:32,687
It has slowed down the decline
the viewing figures. It is excellent.

75
00:07:32,795 --> 00:07:36,596
We must not be
afraid to listen to the viewers.

76
00:07:36,715 --> 00:07:41,278
We have asked
if they miss the 12 news.

77
00:07:41,395 --> 00:07:45,958
But a survey
answer clearly no to that.

78
00:07:46,075 --> 00:07:50,285
- What do your people say?
- They usually shout loudly.

79
00:07:50,395 --> 00:07:53,877
But they have
understanding of the situation.

80
00:07:59,275 --> 00:08:04,805
Did you say that there are many of us who
are against them dropping the 12 broadcast?

81
00:08:05,515 --> 00:08:10,806
- No, and I had my reasons.
- The broadcast separates us from the 2.

82
00:08:10,915 --> 00:08:14,602
No one bothers to watch the show.
No one will miss it.

83
00:08:14,715 --> 00:08:18,641
Other than us
and the readers of "Mondag Morgen".

84
00:08:18,755 --> 00:08:21,361
Who says that?

85
00:08:22,555 --> 00:08:27,914
A large focus group survey
which the management has made.

86
00:08:34,591 --> 00:08:40,838
I have asked Søren to prepare a little. We have to
tell people about our economic policy.

87
00:08:40,951 --> 00:08:46,913
Søren will lead some meetings
where we can hear his visions.

88
00:08:47,031 --> 00:08:53,039
Is history indifferent? Bent,
then you must remember the time Raven said that -

89
00:08:53,151 --> 00:08:57,794
- Denmark was supposed to be communist
dictatorship, led from Moscow?

90
00:08:57,911 --> 00:09:01,393
- It's been 30 years.
- Yes, only 30 years ago.

91
00:09:01,511 --> 00:09:04,197
Let's put the past behind us.

92
00:09:04,311 --> 00:09:06,917
Let's give him a chance, Erik.

93
00:09:07,951 --> 00:09:12,514
We now understand that we all are
connected through the economy.

94
00:09:12,631 --> 00:09:18,161
Therefore try
the rich countries to save the weak.

95
00:09:18,271 --> 00:09:20,638
It is to save ourselves.

96
00:09:21,711 --> 00:09:28,117
Sartre said that the most fundamental
is that there are not enough of the goods.

97
00:09:28,231 --> 00:09:32,316
Money, food, water, space.
Love, sex.

98
00:09:33,631 --> 00:09:37,602
We fight about it.
Or teach us to share it.

99
00:09:41,151 --> 00:09:43,723
Are you drooling at the teacher?

100
00:09:45,391 --> 00:09:48,316
- Do you think he's handsome?
- Yes.

101
00:09:48,431 --> 00:09:50,957
Allocation of scarce resources -

102
00:09:51,071 --> 00:09:54,678
- for coverage of
competing needs.

103
00:09:54,791 --> 00:09:59,035
Who should have
when there is not enough for everyone?

104
00:09:59,151 --> 00:10:03,316
My proposal for fiscal policy
for New Democrats -

105
00:10:03,431 --> 00:10:08,438
- starts from an understanding
of that complexity -

106
00:10:08,550 --> 00:10:12,112
- we are all part of.
Whether we want to or not.

107
00:10:12,230 --> 00:10:17,680
We have a green profile as a mainstay
idea. And a fundamental settlement -

108
00:10:17,798 --> 00:10:23,283
- with the distribution policy.
With "this is how we usually do it".

109
00:10:25,518 --> 00:10:30,047
I usually take a break on
five minutes. Is that okay?

110
00:10:37,238 --> 00:10:39,321
When?

111
00:10:44,918 --> 00:10:50,130
An old colleague from
"Express" has sent this to me.

112
00:10:50,238 --> 00:10:53,561
This is the front page
"Express" tomorrow.

113
00:10:56,398 --> 00:10:59,687
I have that
been out before, so…

114
00:11:00,638 --> 00:11:05,929
Katrine, talk to Søren
about press management.

115
00:11:06,038 --> 00:11:08,086
I'm going to smoke.

116
00:11:10,958 --> 00:11:15,919
It's an old story
as they wrote when I became a professor.

117
00:11:16,038 --> 00:11:17,802
What did they write?

118
00:11:17,878 --> 00:11:23,840
They thought it was funny
that you got a professor in economics -

119
00:11:23,958 --> 00:11:26,689
- who flirted with the planned economy.

120
00:11:27,878 --> 00:11:32,248
You became a member of DKP in 1980
and was with for 13 years?

121
00:11:35,358 --> 00:11:39,921
Yes, but when the wall fell,
it became difficult.

122
00:11:41,638 --> 00:11:47,487
I underwent a self-examination.
Like most of the left wing.

123
00:11:48,358 --> 00:11:51,487
I never tried to deny it.

124
00:11:51,598 --> 00:11:56,047
Although I today
takes a strong stand against communism.

125
00:11:57,478 --> 00:11:59,925
And "armed revolution"?

126
00:12:01,998 --> 00:12:06,800
It was in the program.
We were called "party soldiers".

127
00:12:07,718 --> 00:12:12,088
What else can they find?
Pictures from that time?

128
00:12:12,198 --> 00:12:15,327
Compromising information?

129
00:12:16,438 --> 00:12:20,205
I don't know what there is.

130
00:12:21,718 --> 00:12:26,361
But if they find something, I can
guarantee that it is innocent.

131
00:12:26,478 --> 00:12:31,086
- That's nice. Thanks.
- I have to buy smokes.

132
00:12:31,918 --> 00:12:35,719
I still have
the little red star.

133
00:12:37,038 --> 00:12:41,282
Would that be compromising
if i used it?

134
00:12:41,398 --> 00:12:45,039
- You can try.
- I'll be there in five minutes.

135
00:12:48,758 --> 00:12:52,240
It's the old story
about the past in the party.

136
00:12:52,358 --> 00:12:55,726
He has never played
some leading role in DKP.

137
00:12:55,838 --> 00:13:01,095
- You recommend?
- "The future is more important than the past".

138
00:13:01,205 --> 00:13:06,417
We are not talking about the old days.
I arrange an interview -

139
00:13:06,525 --> 00:13:11,486
- where Raven can lift the veil
the fiscal visions.

140
00:13:11,605 --> 00:13:14,450
You have the ball, Katrine.

141
00:13:14,565 --> 00:13:19,890
I want to know how you will do
that. Before nine o'clock tomorrow.

142
00:13:20,005 --> 00:13:23,373
I have a meeting now.
Good desire to work.

143
00:13:23,485 --> 00:13:26,478
- Hello, Pia.
- Hello.

144
00:13:36,196 --> 00:13:39,121
It was good on Thursday.

145
00:13:43,836 --> 00:13:47,284
Yes, it was.

146
00:13:47,396 --> 00:13:49,968
Very good.

147
00:13:56,236 --> 00:14:00,207
It's me...
I'm really stressed now.

148
00:14:03,636 --> 00:14:06,686
Take the time you need.

149
00:14:09,756 --> 00:14:12,123
I fancy you.

150
00:14:13,156 --> 00:14:15,728
I want you now.

151
00:14:16,956 --> 00:14:21,360
- Shall we meet tomorrow night?
- Wednesday is better.

152
00:14:24,116 --> 00:14:28,167
The thing about recovering
out of the house. I just have to…

153
00:14:44,996 --> 00:14:50,162
Birgitte? The radiologist says
that he will take another test.

154
00:14:50,276 --> 00:14:55,283
Yes, a biopsy. A tissue sample.
It only takes a moment.

155
00:14:55,396 --> 00:14:58,525
- Biopsy? Why that?
- I don't know.

156
00:15:00,796 --> 00:15:03,527
Can I speak to a doctor?

157
00:15:04,436 --> 00:15:08,282
- Good day. Birgitte Nyborg.
- Mogens Winther.

158
00:15:08,396 --> 00:15:13,926
I wanted to speak to the superintendent.
I don't understand what's going on.

159
00:15:14,036 --> 00:15:16,517
Sit down.

160
00:15:16,636 --> 00:15:21,848
I came here
because I have had pain in my hand.

161
00:15:21,956 --> 00:15:28,601
Yes. The radiologist wanted to do one
breast examination and mammography.

162
00:15:28,716 --> 00:15:33,484
It's normal when it comes down to it
the disturbances in the hands.

163
00:15:33,596 --> 00:15:38,603
Based on the mammography
will he now take a tissue sample.

164
00:15:42,077 --> 00:15:46,685
- Was there anything in the pictures?
- He would like to take a biopsy.

165
00:15:46,797 --> 00:15:50,723
- Here and now?
- Yes, so you don't have to come back.

166
00:15:51,877 --> 00:15:56,520
- What does that have to do with the hands?
- Maybe nothing.

167
00:15:56,637 --> 00:16:01,962
But the body can send signals
in other places and ways.

168
00:16:02,077 --> 00:16:06,481
- About what?
- That we should look at something.

169
00:16:07,277 --> 00:16:12,762
- It doesn't fit today.
- Now is the best time.

170
00:16:12,837 --> 00:16:14,840
Am I not right?

171
00:16:14,957 --> 00:16:19,281
And Birgitte... If you have
cell changes in the breast, -

172
00:16:19,397 --> 00:16:23,448
- then time does not work for you.

173
00:16:32,837 --> 00:16:34,840
Yes.

174
00:16:34,957 --> 00:16:40,999
Should we only have one photographer in the studio
and the rest robot cameras?

175
00:16:41,117 --> 00:16:45,407
- That's the plan.
- It comes from management?

176
00:16:45,517 --> 00:16:50,729
Is there a problem? This is one
thoughtful and modern plan.

177
00:16:53,037 --> 00:16:58,647
But someone is always against progress.
Some people want horses and not buses.

178
00:16:58,757 --> 00:17:03,445
- Are you saying we are backward?
- Now you have to stop!

179
00:17:08,037 --> 00:17:12,998
You complain all the time.
I don't bother.

180
00:17:13,117 --> 00:17:15,518
We will make news.

181
00:17:15,637 --> 00:17:19,768
Particle filter or Vest-
the combustion. Come on!

182
00:17:19,877 --> 00:17:24,520
Søren Ravn criticizes
the government's economic policy.

183
00:17:24,637 --> 00:17:29,200
- It's not a communist story?
- No.

184
00:17:29,317 --> 00:17:33,641
Ravn's criticism seems serious.
Look at this.

185
00:17:33,757 --> 00:17:36,158
It is quoted in several online newspapers.

186
00:17:36,277 --> 00:17:38,599
Let's get Ravn in the studio.

187
00:17:38,717 --> 00:17:41,198
And the Liberals' financial spokesman?

188
00:17:41,317 --> 00:17:44,924
You can't smoke now.

189
00:17:45,037 --> 00:17:49,725
- Has Ulrik briefed you?
- We talked in the make-up.

190
00:17:49,837 --> 00:17:55,128
He is vain. Do you feel
pressed, so praise him for the questions.

191
00:17:55,237 --> 00:18:00,244
- Can't I just talk economics?
- You can try.

192
00:18:00,357 --> 00:18:03,122
It's nice.
How do I look?

193
00:18:04,197 --> 00:18:08,248
Compromising. Shall
I hold it while you're in?

194
00:18:15,037 --> 00:18:18,087
Is there anything else I should keep?

195
00:18:18,197 --> 00:18:20,644
Good pleasure.

196
00:18:26,637 --> 00:18:28,640
Hello, dear.

197
00:18:28,757 --> 00:18:33,559
What about takeout? The candidate
ours is immediately on the news.

198
00:18:34,877 --> 00:18:37,164
Oh, oh!

199
00:18:37,277 --> 00:18:41,806
- What is it?
- I hit my shoulder at work.

200
00:18:44,837 --> 00:18:47,841
Find something good.

201
00:18:55,277 --> 00:18:59,567
<i>We want a tax reform
which creates jobs.</i>

202
00:18:59,677 --> 00:19:03,762
<i>We have reduced the unemployment benefit period.
And we want a reform -</i>

203
00:19:03,877 --> 00:19:07,723
<i>- of the pension system,
something the experts recommend.</i>

204
00:19:07,837 --> 00:19:11,126
<i>- That sounds nice, doesn't it?
- Yes

205
00:19:11,237 --> 00:19:16,244
<i>I have read your proposal,
and as an economist I must say -</i>

206
00:19:16,357 --> 00:19:20,078
<i>- that it will not get
big consequences for the crowd...</i>

207
00:19:20,197 --> 00:19:23,918
Isn't that Soren Ravn?

208
00:19:24,037 --> 00:19:26,120
I would like to see it.

209
00:19:26,237 --> 00:19:31,961
<i>... of a symbolic magnitude.
And you don't get Ny Højre on -</i>

210
00:19:32,077 --> 00:19:37,038
<i>- to touch the pensions. They have
promised voters the opposite.</i>

211
00:19:37,157 --> 00:19:42,881
<i>- And that's a drop in the ocean.
- A drop in the ocean, Charlotte Toft?</i>

212
00:19:42,997 --> 00:19:46,889
<i>- I don't want to get too technical.
- Not to spare me.</i>

213
00:19:46,997 --> 00:19:49,842
- Shall we order sushi?
- Yes.

214
00:19:50,997 --> 00:19:53,319
We like to talk about sick pay.

215
00:19:53,437 --> 00:19:58,205
Raven should not speak out
before he has seen the calculations.

216
00:19:58,317 --> 00:20:00,889
I have sat on three commissions -

217
00:20:00,997 --> 00:20:05,879
- which everyone has
rejected such calculations.

218
00:20:05,997 --> 00:20:10,844
Because it turns out that even if one
introduces a sick pay reform, -

219
00:20:10,957 --> 00:20:13,688
- or changes to the early retirement pension, -

220
00:20:13,757 --> 00:20:18,445
- then it doesn't work
some significant financial surplus.

221
00:20:18,557 --> 00:20:24,007
The people you want to push
to work, they cannot.

222
00:20:24,117 --> 00:20:28,566
You are fooling yourselves and the voters.

223
00:20:29,917 --> 00:20:35,606
It's easy for you. You shouldn't
implement this policy.

224
00:20:35,717 --> 00:20:38,721
Fortunately, I had almost said.

225
00:20:38,837 --> 00:20:43,798
I don't want to do what is
popular, but what is wise.

226
00:20:43,917 --> 00:20:48,719
It's good he's on your team.
Shall we take a large menu B?

227
00:20:51,117 --> 00:20:56,408
<i>We must carry out reforms,
but it takes courage to do so.</i>

228
00:20:59,357 --> 00:21:02,407
<i>That will be the last comment of the evening.</i>

229
00:21:03,357 --> 00:21:06,680
- You have made a sharp friend.
- Very sharp.

230
00:21:06,797 --> 00:21:10,404
Mother looks after Gustav.
They were going to make pancakes.

231
00:21:10,517 --> 00:21:13,999
- So delicious.
- It went well then.

232
00:21:14,117 --> 00:21:17,440
Glad you remembered
the councils on fiscal policy.

233
00:21:17,557 --> 00:21:22,120
- Have at it, Kasper.
- I would have been lost without it.

234
00:21:22,237 --> 00:21:25,799
- Thank you. How about this one?
- It's a souvenir.

235
00:21:32,237 --> 00:21:35,446
- Torben. Where have you been?
- What do you mean?

236
00:21:35,557 --> 00:21:39,278
I've been waiting for you
in the studio for 20 minutes.

237
00:21:39,397 --> 00:21:43,368
- Why do you have it?
- We were supposed to have a meeting.

238
00:21:45,557 --> 00:21:51,884
- We have misunderstood each other.
- We will discuss the portrait of Ravn.

239
00:21:51,997 --> 00:21:53,886
Yes, of course.

240
00:21:55,277 --> 00:21:59,487
- Has Pia got hold of him?
- She told you that.

241
00:22:01,757 --> 00:22:05,922
- Shall we do it?
- Not now. Tomorrow at 9 o'clock?

242
00:22:06,957 --> 00:22:10,598
- In the studio tomorrow morning.
- Of course.

243
00:22:40,437 --> 00:22:43,680
- Good morning.
- Didn't you say there was no more?

244
00:22:43,797 --> 00:22:46,926
Where is the evidence?
These are loose claims.

245
00:22:47,037 --> 00:22:50,326
- We can hope so.
- "Express"...

246
00:22:50,437 --> 00:22:56,798
What is this? If it turns out
that the man is a traitor...

247
00:22:56,917 --> 00:23:02,606
It could be from one of the summer camps
The Soviet Union held. They recruited people to the KGB.

248
00:23:02,717 --> 00:23:06,802
- That does not mean that he was recruited.
- It's "Express".

249
00:23:06,917 --> 00:23:10,968
- Where is Raven?
- On the way. I'll fix this.

250
00:23:11,077 --> 00:23:13,729
I want to talk to him first.

251
00:23:16,397 --> 00:23:21,483
- The trips to Moscow did take place.
- I haven't said anything else.

252
00:23:21,597 --> 00:23:25,682
I didn't think so
that it would be a problem now.

253
00:23:25,797 --> 00:23:30,929
- The KGB enlisted agents there.
- It was a political summer camp.

254
00:23:31,597 --> 00:23:36,683
- How many times were you there?
- Four. From 1984 onwards.

255
00:23:36,797 --> 00:23:41,280
Or three.
I was in East Berlin for a year.

256
00:23:42,277 --> 00:23:44,883
- Have you been there later?
- In Moscow?

257
00:23:44,997 --> 00:23:47,728
- Yes.
- Yes. Two years ago.

258
00:23:48,717 --> 00:23:53,644
- With my then wife.
- Did you visit old friends?

259
00:23:54,837 --> 00:23:58,808
Yes, one. Lenin.
I wanted to see the mausoleum.

260
00:24:03,797 --> 00:24:06,119
I found an old article.

261
00:24:07,357 --> 00:24:12,125
- You were at the Russian embassy.
- Yes, at reception.

262
00:24:13,477 --> 00:24:16,049
Did you talk to someone from the KGB?

263
00:24:16,157 --> 00:24:21,084
80% of the employees
at the embassy was the KGB at the time.

264
00:24:21,197 --> 00:24:25,362
Then I must have been drinking badly
champagne with some of them.

265
00:24:25,477 --> 00:24:30,484
It was never about espionage
or disclosure of information.

266
00:24:30,597 --> 00:24:36,764
- They didn't try to recruit you? Never?
- Sure, definitely no.

267
00:24:36,877 --> 00:24:39,358
What do we do?

268
00:24:39,477 --> 00:24:42,367
We show that we have nothing to hide.

269
00:24:42,477 --> 00:24:46,528
I need
everything you have from that time.

270
00:24:46,637 --> 00:24:50,085
We can only succeed
if we present everything.

271
00:24:50,197 --> 00:24:54,840
- For our biggest opponent.
- For "Express".

272
00:25:10,517 --> 00:25:12,918
Ok...

273
00:25:13,037 --> 00:25:16,246
I have found some old photos.

274
00:25:17,237 --> 00:25:20,719
Some meeting minutes from DKP.

275
00:25:23,437 --> 00:25:25,838
Old party magazines.

276
00:25:25,957 --> 00:25:28,358
- Gosh!
- It continues.

277
00:25:29,757 --> 00:25:33,398
Proposal from
working groups I have been a part of.

278
00:25:33,517 --> 00:25:37,318
- I guess it can't be of interest.
- Who is this?

279
00:25:37,437 --> 00:25:42,159
It should not have been included.
My KGB contacts.

280
00:25:43,197 --> 00:25:46,838
I'm trying to help you.
Who is that?

281
00:25:49,637 --> 00:25:55,361
That's the ambassador in Copenhagen then.
Malakov. And some embassy people.

282
00:25:55,477 --> 00:25:59,528
- When was it taken?
- He'll come right away. I'm going.

283
00:26:01,277 --> 00:26:03,883
When was it taken?

284
00:26:11,997 --> 00:26:17,607
Birgitte? What a surprise! I
didn't know you were supposed to be here.

285
00:26:17,717 --> 00:26:23,998
It's nice that you are open about Raven,
but we don't write what you want.

286
00:26:24,677 --> 00:26:30,241
- That would be the first time.
- I owe you an apology.

287
00:26:31,317 --> 00:26:35,960
- An apology?
- For the pictures of your daughter.

288
00:26:36,717 --> 00:26:39,164
I'm sorry about that.

289
00:26:41,117 --> 00:26:45,680
You went beyond all limits then.
You hurt my daughter.

290
00:26:45,797 --> 00:26:50,440
I accept the apology
when it's on your front page.

291
00:26:56,917 --> 00:27:01,525
Raven has given "Ekspres" access
to his entire past in DKP.

292
00:27:01,637 --> 00:27:04,607
Moscow and something about the embassy.

293
00:27:04,717 --> 00:27:08,722
I understand Nyborg.
He is a financial genius.

294
00:27:09,317 --> 00:27:13,607
The Freedom Party wants Ravn not to
must be able to be selected.

295
00:27:13,717 --> 00:27:18,041
- Shall we call Saltum?
- It's not sexy enough.

296
00:27:18,837 --> 00:27:24,287
Let's get something a little fresh.
What about...? Benedict...

297
00:27:24,397 --> 00:27:26,400
- Nedergaard.
- Against Raven.

298
00:27:26,517 --> 00:27:30,318
She is young and represents
another wing in the party.

299
00:27:30,437 --> 00:27:34,044
- And she's pretty sweet.
- So is she.

300
00:27:34,157 --> 00:27:39,004
- You make Juul and Friis about Raven?
- Why?

301
00:27:39,117 --> 00:27:43,885
Niels Thygesen from "Information"
have just been here.

302
00:27:43,997 --> 00:27:48,958
He has looked in the archives at PET
and given information -

303
00:27:49,077 --> 00:27:54,243
- about an old spy case.
It is very serious.

304
00:27:55,357 --> 00:27:57,724
- About Raven?
- Indirectly.

305
00:27:57,837 --> 00:28:03,799
His fellow student, Gorm Kofoed,
was involved in a major espionage case.

306
00:28:05,637 --> 00:28:10,007
- Why is the case not known?
- Kofoed died in 1993.

307
00:28:10,117 --> 00:28:14,361
Before the Stasi archives were opened.
Before anyone knew anything about it.

308
00:28:14,477 --> 00:28:17,367
- What has he passed on?
- Anything possible.

309
00:28:17,477 --> 00:28:22,279
The code name was "Phoenix".
He worked in the Ministry of Justice.

310
00:28:22,397 --> 00:28:25,879
And he gave the KGB information about PET.

311
00:28:25,997 --> 00:28:29,525
- And he was Raven's friend?
- His best friend.

312
00:28:29,637 --> 00:28:34,723
There is a picture here of Gorm Kofoed.
And there we have Raven.

313
00:28:35,757 --> 00:28:41,719
I just want to understand it. Thygesen
gave you the story just like that...?

314
00:28:41,837 --> 00:28:46,320
If we mention his new book.
I have said yes.

315
00:28:46,437 --> 00:28:51,728
It's totally crazy!
Why is this coming right now?

316
00:28:51,837 --> 00:28:56,445
Raven has just tried
to clean up on the front page of "Ekspres".

317
00:28:56,557 --> 00:29:00,278
Then this story appears.

318
00:29:00,397 --> 00:29:05,279
Could someone have pushed
to a filing cabinet on purpose?

319
00:29:05,397 --> 00:29:10,643
- Don't get too conspiratorial now.
- New Democrats get eight mandates.

320
00:29:10,757 --> 00:29:15,206
Raven has just crushed
The Liberals' financial spokesman on television.

321
00:29:15,317 --> 00:29:21,405
- And Hesselboe is afraid of Nyborg.
- We can't say that he asked PET...

322
00:29:21,517 --> 00:29:26,399
- We can't prove it.
- We just run the story.

323
00:29:26,517 --> 00:29:31,285
- We can't do that.
- Yes, we run the story.

324
00:29:32,237 --> 00:29:36,447
And follows up on Ravn
with this information.

325
00:29:39,677 --> 00:29:42,203
- Come on.
- Wait a minute!

326
00:29:42,317 --> 00:29:47,563
- Shouldn't you be talking to Alex?
- Does he have to ask permission?

327
00:29:47,677 --> 00:29:53,526
- We run the story.
- At 20.30.

328
00:29:53,637 --> 00:29:58,325
We follow up in Juul and Friis.
We need to get pictures with...

329
00:30:01,477 --> 00:30:05,528
Can someone with that background
be part of the people's government?

330
00:30:05,637 --> 00:30:12,362
- In a democracy, the people decide.
- Raven wanted to abolish democracy.

331
00:30:13,157 --> 00:30:18,403
The Soviet Union was preparing an invasion of
Denmark. It is treason.

332
00:30:18,517 --> 00:30:23,683
That period of my life
lies 20 years back in time.

333
00:30:23,797 --> 00:30:29,486
I have dealt with it.
I have never wanted to sell Denmark.

334
00:30:29,597 --> 00:30:33,568
I have volunteered
all the cards on the table.

335
00:30:33,677 --> 00:30:37,603
PET has published
some documents -

336
00:30:37,717 --> 00:30:42,007
- where it says that your friend
Gorm Kofoed was a spy.

337
00:30:42,117 --> 00:30:45,246
Many feel that you have not said everything.

338
00:30:45,357 --> 00:30:49,408
No. It came as a shock to me.

339
00:30:49,517 --> 00:30:55,127
The fact that Gorm had been an agent.
It made me angry.

340
00:30:55,237 --> 00:30:59,880
But there is no proof of that
that I have done the same.

341
00:30:59,997 --> 00:31:02,762
I can't load
for something he did.

342
00:31:02,877 --> 00:31:05,403
I just let myself be tempted ideologically.

343
00:31:05,517 --> 00:31:10,922
That's enough, isn't it?
You believed in armed revolution.

344
00:31:11,037 --> 00:31:15,839
You were in Moscow all the time.
PET has a file on you.

345
00:31:15,957 --> 00:31:19,758
Yes, like 60,000 other Danes.

346
00:31:19,877 --> 00:31:25,282
Your friend was a KGB agent. At the Stasi
your name appears on a list -

347
00:31:25,397 --> 00:31:28,561
- above people the KGB found interesting.

348
00:31:28,677 --> 00:31:33,445
The list includes justice
the minister and several police chiefs.

349
00:31:33,557 --> 00:31:37,164
They are probably not suspected of
to be KGB agents?

350
00:31:37,277 --> 00:31:42,807
You accuse me of being anti-
democrat, traitor, spy.

351
00:31:42,917 --> 00:31:48,879
Is one not innocent of the opposite
is proven? I don't have to prove anything.

352
00:31:48,997 --> 00:31:54,288
It is up to you to prove it.
And I wasn't an agent.

353
00:31:54,397 --> 00:31:59,961
We have to stop soon, but can you
guarantee that there are no more -

354
00:32:00,077 --> 00:32:03,127
- which is about your past?

355
00:32:04,517 --> 00:32:09,205
- I can't...
- It's a simple question.

356
00:32:09,317 --> 00:32:13,243
<i>I can't know
what the press has in mind, -</i>

357
00:32:13,357 --> 00:32:17,522
<i>- but I can guarantee
that I have never been an agent -</i>

358
00:32:17,637 --> 00:32:20,482
<i>- for the KGB
or other foreign powers.</i>

359
00:32:20,597 --> 00:32:24,489
<i>That was the last word for tonight.</i>

360
00:32:26,357 --> 00:32:30,044
Was two seconds too long a hesitation?

361
00:32:30,157 --> 00:32:32,604
Raven was convincing.

362
00:32:34,517 --> 00:32:39,125
- Maybe it was just me who...
- We need to know the most.

363
00:32:39,237 --> 00:32:45,279
Everything must be reviewed. Maybe Raven
not even know what the press will use.

364
00:32:45,397 --> 00:32:49,528
More pictures? Who are they
the people he is with?

365
00:32:49,637 --> 00:32:54,280
Has he had other problematic ones
friends? I call Katrine.

366
00:32:54,397 --> 00:32:58,402
If you know someone
who has information...

367
00:32:58,517 --> 00:33:01,760
Yes, Copenhagen's
former Deputy Chief of Police.

368
00:33:01,877 --> 00:33:06,679
- Kurt Bisgaard? Is he...?
- He's not gay.

369
00:33:06,797 --> 00:33:08,800
It's called networking.

370
00:33:08,917 --> 00:33:12,922
It's Birgitte.
We need to get to the bottom of this.

371
00:33:59,083 --> 00:34:04,329
Hi, it's Katrine. I have found
someone who can tell us something.

372
00:34:04,443 --> 00:34:06,446
call me Have it.

373
00:34:24,883 --> 00:34:26,931
- Birgitte.
- Mogens.

374
00:34:30,643 --> 00:34:33,533
Yes, Birgitte, now you will see...

375
00:34:35,403 --> 00:34:38,965
There. There are some cell changes -

376
00:34:39,083 --> 00:34:43,407
- in the upper fourth quadrant.
High up.

377
00:34:43,523 --> 00:34:48,973
On the outside of the right breast.
Small dots that resemble grains of sand.

378
00:34:49,083 --> 00:34:53,009
- What does that mean?
- Nothing. Yet.

379
00:34:53,123 --> 00:35:01,054
But to me it's similar
a precursor to category 3 cancer.

380
00:35:02,363 --> 00:35:05,208
It needs to be addressed. Immediately.

381
00:35:05,323 --> 00:35:08,930
The operation is small.
You are out the same day.

382
00:35:09,643 --> 00:35:12,295
- When?
- As soon as possible.

383
00:35:12,403 --> 00:35:17,967
One of the nearest days. That
the law states that we must offer it.

384
00:35:18,923 --> 00:35:24,965
It was you who got it done.
The area is not large. 2 x 2 cm.

385
00:35:26,363 --> 00:35:30,971
I'm going to operate on you. We are good
to make it look nice.

386
00:35:31,083 --> 00:35:35,965
- What about chemotherapy?
- No. But radiation therapy.

387
00:35:36,803 --> 00:35:39,967
25 times in 5 weeks.
That is all weekdays.

388
00:35:40,083 --> 00:35:43,929
All weekdays?
Can I still work?

389
00:35:44,603 --> 00:35:47,732
The irradiation lasts
just for two minutes, -

390
00:35:47,843 --> 00:35:53,851
- but don't underestimate
that this can affect you psychologically.

391
00:35:53,963 --> 00:35:56,046
Yes.

392
00:35:57,563 --> 00:36:00,772
- We summon you.
- Fine.

393
00:36:45,123 --> 00:36:48,446
<i>- Don't push!
- You're in the way!</i>

394
00:36:48,563 --> 00:36:53,968
- Don't borrow my headphones.
- I need them.

395
00:36:54,083 --> 00:36:58,373
End! What is this?
You are not three years old.

396
00:37:01,243 --> 00:37:03,565
Sorry.

397
00:37:04,963 --> 00:37:07,535
You must be kind.

398
00:37:10,923 --> 00:37:13,893
Take the damn headphones.

399
00:37:17,723 --> 00:37:20,887
Your wife is in the office.

400
00:37:23,723 --> 00:37:25,726
Hello.

401
00:37:26,603 --> 00:37:30,449
- I've been waiting for fifteen minutes.
- Why?

402
00:37:33,723 --> 00:37:36,693
Couples therapy.

403
00:37:38,163 --> 00:37:41,565
How the hell could you forget that?

404
00:37:42,603 --> 00:37:46,688
I have forgotten it.
Excuse me. I mean that.

405
00:37:49,123 --> 00:37:54,573
I totally have... I am
under enormous pressure at the moment.

406
00:37:57,043 --> 00:37:59,695
I know that…

407
00:38:04,283 --> 00:38:07,333
I don't know what's going on.
It's just...

408
00:38:13,083 --> 00:38:17,009
I can't remember...
I forget...

409
00:38:17,123 --> 00:38:19,968
I forget everything.

410
00:38:22,843 --> 00:38:28,168
- I can't stand being here.
- You are on your way away.

411
00:38:30,963 --> 00:38:35,606
You have one of the country's
most prestigious jobs.

412
00:38:35,723 --> 00:38:39,444
- I know that.
- You are highly respected.

413
00:38:41,563 --> 00:38:43,691
Yes.

414
00:38:43,803 --> 00:38:47,934
- Sorry.
- We have to go. Otherwise, we won't make it.

415
00:38:49,403 --> 00:38:52,293
- Sorry, dear.
- Come on.

416
00:39:09,643 --> 00:39:14,013
Torben. Nice to see you.

417
00:39:14,123 --> 00:39:19,050
- It's been a long time.
- That's it. Do you take your coffee black?

418
00:39:19,163 --> 00:39:23,214
- "Black is the new black."
- Is that what they say?

419
00:39:25,723 --> 00:39:29,728
- What kind of story do you have for me?
- History?

420
00:39:29,843 --> 00:39:35,453
You must have found some shit
you want us to go out with you.

421
00:39:37,083 --> 00:39:41,009
I can live with that.
Is it the Raven case?

422
00:39:41,123 --> 00:39:44,491
- You must have misunderstood that.
- What does it matter then?

423
00:39:47,203 --> 00:39:53,131
That I'm tired of being on TV1.
Suddenly we have no money.

424
00:39:53,243 --> 00:39:58,967
- Now we have a young program director.
- Alex Hjorth?

425
00:39:59,083 --> 00:40:04,010
Damn annoying. 34 years.
He wears jewelry, Michael!

426
00:40:06,803 --> 00:40:12,333
It's really depressing.
Why are you telling me this?

427
00:40:12,443 --> 00:40:16,767
Do you want therapy with me?
Shall I hold you around?

428
00:40:20,283 --> 00:40:23,333
I have decided to quit TV1.

429
00:40:24,363 --> 00:40:30,485
You are looking for a new political editor.
We have known each other for a long time.

430
00:40:31,203 --> 00:40:35,049
We have never worked together.
Maybe it's time -

431
00:40:35,163 --> 00:40:39,214
- to find out
how good we are at working together.

432
00:40:40,963 --> 00:40:43,489
So this is a job interview?

433
00:40:44,763 --> 00:40:48,484
- It is an offer for "Ekspres".
- Stop.

434
00:40:50,163 --> 00:40:54,168
I hope you know
how deeply I respect you.

435
00:40:55,403 --> 00:40:58,123
I'll be honest.

436
00:41:00,238 --> 00:41:03,561
You're not sexy anymore, Torben.

437
00:41:05,438 --> 00:41:11,287
You are an administrative employee
in TV1. Time belongs to the youth.

438
00:41:11,403 --> 00:41:15,647
I'm looking for journalists
of a maximum of 32 years.

439
00:41:17,363 --> 00:41:21,084
If I were to give you a piece of advice,
so stay where you are.

440
00:41:22,643 --> 00:41:25,807
And become good friends with him with the jewelry.

441
00:42:29,923 --> 00:42:32,404
- Vasily Andreev?
- Katrine?

442
00:42:33,643 --> 00:42:35,646
- Hello.
- Hello.

443
00:42:35,763 --> 00:42:38,335
- I have coffee.
- Thank you.

444
00:42:42,523 --> 00:42:44,367
Let's go.

445
00:42:46,483 --> 00:42:50,887
- I can't go back.
- Why not?

446
00:42:52,523 --> 00:42:59,453
I gave some information to the CIA.
But I don't miss Moscow.

447
00:43:00,483 --> 00:43:05,126
And I am, like the Americans
says it, a small fish.

448
00:43:08,683 --> 00:43:15,089
I will defend one I believe to be
innocent, but which the media won't let go.

449
00:43:15,203 --> 00:43:20,005
You know I never have
talked about this publicly before?

450
00:43:20,123 --> 00:43:22,410
Yes.

451
00:43:23,843 --> 00:43:28,213
I knew Søren Ravn.
He was a smart young man.

452
00:43:28,323 --> 00:43:33,773
All the women loved him.
He was interesting to us.

453
00:43:35,483 --> 00:43:40,330
- He had great potential for the KGB.
- Did you come up with approximations?

454
00:43:40,443 --> 00:43:46,895
We discussed it and talked
about that with Agent "Phoenix".

455
00:43:47,003 --> 00:43:49,051
Gorm Kofoed.

456
00:43:49,643 --> 00:43:53,853
"Phoenix" was the most
valuable spy we had here.

457
00:43:53,963 --> 00:44:00,574
He said Raven would come to
to say no. The risk was too great.

458
00:44:01,923 --> 00:44:06,327
If Raven was enlisted,
could "Phoenix" have been revealed.

459
00:44:06,443 --> 00:44:09,732
Raven didn't work for us.

460
00:44:11,643 --> 00:44:14,215
Thanks.

461
00:44:14,323 --> 00:44:20,092
I respect people who are loyal.
People have many reasons -

462
00:44:20,203 --> 00:44:22,855
- to betray his country.

463
00:44:23,963 --> 00:44:29,687
- Apart from ideology?
- Yes. We call them "MICE".

464
00:44:31,123 --> 00:44:36,767
M stands for "money", I for "ideology",
C for "crime" and E for "ego".

465
00:44:37,323 --> 00:44:40,725
Many do
to feel important.

466
00:44:44,363 --> 00:44:47,891
Hanne, it's Katrine.
I have a gift for TV1.

467
00:44:48,003 --> 00:44:55,695
In the case of Søren Ravn, he will now stay
acquitted by KGB Colonel Andreyev.

468
00:44:56,563 --> 00:44:59,215
Hanne Holm has met him in Malmø.

469
00:44:59,323 --> 00:45:05,729
<i>As former head of the KGB in Denmark,
what do you think about the accusations against Ravn?</i>

470
00:45:05,843 --> 00:45:07,846
<i>They are pure nonsense.</i>

471
00:45:07,963 --> 00:45:12,924
<i>Neither we nor the Stasi used Ravn.</i>

472
00:45:13,483 --> 00:45:18,444
<i>I also understood
that Danish PET does not have anything -</i>

473
00:45:18,563 --> 00:45:20,930
<i>- which points out that Raven was a spy.</i>

474
00:45:21,043 --> 00:45:27,370
<i>Can you have no motive to hide
the truth if Raven was a spy?</i>

475
00:45:27,483 --> 00:45:31,807
<i>- What kind of motive?
- Loyalty to the KGB.</i>

476
00:45:31,923 --> 00:45:37,726
<i>There is no loyalty. I believe
on Western democracy.</i>

477
00:45:37,843 --> 00:45:41,769
<i>No one shall be judged
for something one has not done.</i>

478
00:45:41,883 --> 00:45:46,446
<i>Kofoed was a spy, not Raven.
It's that simple.</i>

479
00:45:48,603 --> 00:45:53,291
- Well done. The case is closed.
- It should be.

480
00:45:54,283 --> 00:45:58,493
Søren is not on the cover
of "Ekspres" tomorrow.

481
00:46:00,523 --> 00:46:05,655
You must meet the manager of
Viborg constituency tomorrow.

482
00:46:05,763 --> 00:46:11,293
I'm going home to read up.
I will arrive tomorrow at 11 o'clock.

483
00:46:12,323 --> 00:46:14,485
See you tomorrow.

484
00:46:15,843 --> 00:46:18,813
We have to talk press strategy.

485
00:46:20,083 --> 00:46:25,852
We have closed the spy case, but we
must talk about the economist Ravn now.

486
00:46:56,723 --> 00:47:01,730
<i>This is Kurt Bisgaard, formerly
police inspector. I know Jon.</i>

487
00:47:03,963 --> 00:47:06,410
<i>Jon asked me to contact you.</i>

488
00:47:08,283 --> 00:47:10,570
<i>I know something about Raven.</i>

489
00:47:11,523 --> 00:47:14,254
Everything falls back on the party.

490
00:47:14,363 --> 00:47:18,653
- Something new always appears.
- Hold up!

491
00:47:18,763 --> 00:47:20,971
Sit down!

492
00:47:22,643 --> 00:47:27,047
- Can we take it a little faster?
- We have to talk about the time in the party.

493
00:47:27,163 --> 00:47:31,407
- Have you told everything you remember?
- It's been 25 years.

494
00:47:31,523 --> 00:47:36,006
I don't know myself
what I remember right or wrong.

495
00:47:36,123 --> 00:47:42,051
There were parties at the embassy.
You had relationships with some women.

496
00:47:43,323 --> 00:47:46,168
- We flirted.
- Or was it more?

497
00:47:47,803 --> 00:47:50,090
Maybe more. With someone.

498
00:47:51,803 --> 00:47:54,773
Was you and Gorm
together with the same women?

499
00:47:57,043 --> 00:48:01,014
- Women?
- Secretaries. Girls from the party.

500
00:48:02,243 --> 00:48:07,534
- What about them?
- Who is Ida Skov?

501
00:48:11,123 --> 00:48:16,733
We met in 1990.
We had a relationship.

502
00:48:19,043 --> 00:48:22,969
- Why did it end?
- I didn't want any more.

503
00:48:25,243 --> 00:48:27,929
- Is that the whole truth?
- Yes.

504
00:48:30,363 --> 00:48:34,926
- No. She committed suicide.
- Why do you ask?

505
00:48:35,043 --> 00:48:37,444
Why did she do that?

506
00:48:39,603 --> 00:48:41,606
- Answer!
- It's private!

507
00:48:41,723 --> 00:48:44,170
I decide what is private!

508
00:49:48,043 --> 00:49:50,490
What is this?

509
00:49:53,323 --> 00:49:55,929
That's my job.

510
00:49:57,563 --> 00:49:59,885
It's my life.

511
00:50:06,683 --> 00:50:10,688
I met Ida at university.

512
00:50:12,923 --> 00:50:15,370
We were together for five years.

513
00:50:19,003 --> 00:50:21,404
She became pregnant.

514
00:50:22,203 --> 00:50:26,891
We lost the child in the sixth month.

515
00:50:28,643 --> 00:50:33,775
She went into a depression.
I couldn't…

516
00:50:37,283 --> 00:50:40,094
I didn't know how…

517
00:50:41,923 --> 00:50:45,007
It ended up being...

518
00:50:49,163 --> 00:50:52,406
She took a whole glass of sleeping pills.

519
00:50:57,243 --> 00:51:00,566
And I wasn't there for her.

520
00:51:09,963 --> 00:51:12,933
No more questions now.

521
00:51:30,723 --> 00:51:32,612
- Hello.
- Hello.

522
00:51:32,723 --> 00:51:36,888
- Has the circuit chairman arrived?
- He took a later flight.

523
00:51:37,003 --> 00:51:42,135
- I'll pick him up.
- That's a good idea.

524
00:51:42,243 --> 00:51:47,853
He is old fashioned. Do you have
asked Søren to put on a tie?

525
00:51:48,723 --> 00:51:54,253
Can I borrow you some?
I will brief you about the constituency.

526
00:51:54,363 --> 00:51:56,969
- Can it wait?
- Yes.

527
00:51:57,923 --> 00:52:01,371
Can I speak to you, Birgitte?

528
00:52:18,683 --> 00:52:24,168
Nyborg has agreed to an interview.
Hanne makes it. Exclusive.

529
00:52:24,283 --> 00:52:26,525
I think Ravn is on his way out.

530
00:52:27,363 --> 00:52:32,165
Raven chose today to retire
as a candidate for the New Democrats.

531
00:52:32,283 --> 00:52:37,005
He states that he cannot
live with the suspicion -

532
00:52:37,123 --> 00:52:42,335
- of views he held
many years ago.

533
00:52:42,443 --> 00:52:46,414
He was accused in the press
for being a Soviet spy.

534
00:52:46,523 --> 00:52:50,051
Raven continues
as a professor of economics.

535
00:52:50,163 --> 00:52:53,884
Hanne Holm has received
a comment from Nyborg.

536
00:52:54,003 --> 00:52:59,294
I'm sorry for that, but politicians
is exposed to a lot of attention.

537
00:52:59,403 --> 00:53:01,975
The individual must decide for himself.

538
00:53:02,083 --> 00:53:08,045
<i>In a press release Ravn writes
that he will not sacrifice privacy...</i>

539
00:53:08,163 --> 00:53:12,726
<i>- Was he too delicate?
- No. He has been examined -</i>

540
00:53:12,843 --> 00:53:17,645
<i>- very thorough though he
have not done anything illegal.</i>

541
00:53:17,763 --> 00:53:22,770
<i>- And it seems to continue.
- What does it mean for the party?</i>

542
00:53:22,883 --> 00:53:28,686
<i>It is unfortunate, but not only because
us. We are losing a gifted politician -</i>

543
00:53:28,803 --> 00:53:32,934
<i>- which could have contributed
his knowledge of Christiansborg.</i>

544
00:53:33,043 --> 00:53:38,175
<i>But that's how it is when
the press is the fourth state power.</i>

545
00:53:47,643 --> 00:53:53,367
I spoke to Birgitte about that
I could get my things now.

546
00:54:12,723 --> 00:54:16,888
- Sorry for pushing you like that.
- That's your job.

547
00:54:17,003 --> 00:54:22,374
You have to find the stories
before the media does.

548
00:54:22,483 --> 00:54:27,968
No one has the right to do what I do
did yesterday. I went too far.

549
00:54:32,523 --> 00:54:35,129
Okay. Thanks.

550
00:54:37,003 --> 00:54:41,452
I have a thing for secrets.
They scare me.

551
00:54:44,883 --> 00:54:51,130
- They must be uncovered.
- Yes. We all have something.

552
00:54:58,243 --> 00:55:01,771
So nice
that you make concessions.

553
00:55:03,403 --> 00:55:07,090
- It doesn't happen every day.
- No.

554
00:55:09,043 --> 00:55:13,811
I was looking forward to it
to work together with you.

555
00:55:13,923 --> 00:55:17,212
- Greet the others.
- Yes.

556
00:55:17,323 --> 00:55:20,327
So that was the key.

557
00:55:42,483 --> 00:55:46,773
If someone says "Soviet"
or "past", I ask.

558
00:55:46,883 --> 00:55:53,005
We must move on. Jon continues of course
as the party's financial spokesman.

559
00:55:53,123 --> 00:55:57,731
That is until we find a new one
and better suited candidate?

560
00:55:57,843 --> 00:56:01,689
Then we should choose another solution.

561
00:56:01,803 --> 00:56:06,969
You will remain in office until after the election.

562
00:56:07,083 --> 00:56:10,611
Can we agree on that?

563
00:56:10,723 --> 00:56:13,727
Then I'll buy it. Anything else?

564
00:56:13,843 --> 00:56:18,725
We have the signatures,
but not enough candidates.

565
00:56:18,843 --> 00:56:25,010
With this experience, it's good
to have time to check the candidates.

566
00:56:25,123 --> 00:56:29,174
Can we talk about it tomorrow?

567
00:56:29,283 --> 00:56:33,846
- I can't.
- We can start without you.

568
00:56:33,963 --> 00:56:36,933
- You can do that very well.
- It's a shame.

569
00:56:37,043 --> 00:56:41,811
I have an appointment.
With my father on Bornholm.

570
00:56:45,043 --> 00:56:47,729
How about 9.15?

571
00:56:47,843 --> 00:56:52,929
A nurse is coming
with something soothing soon.

572
00:56:53,043 --> 00:56:55,695
You get the anesthesia
on the operating table.

573
00:56:55,803 --> 00:56:59,649
- Have you been under general anesthesia before?
- No.

574
00:56:59,763 --> 00:57:04,292
Time disappears. It is
no complicated operation.

575
00:57:04,403 --> 00:57:08,693
Is someone waiting for you?
when you wake up?


